-
1 электроэнергетическая установка
1) Naval: electric generating plant, electric installation, electric plant, electric power system, electrical generating plant, electrical power system, electrical powerplant2) Engineering: electrical installation3) Oil: electrical power plant4) Sakhalin R: electrical power unit5) Karachaganak: power generation facilityУниверсальный русско-английский словарь > электроэнергетическая установка
-
2 приливная электростанция
1) General subject: tide-mill power plant2) Naval: tidal powerplant3) Engineering: tidal electric powerplant, tidal electric station, tidal power installation, tidal power plant, tidal power station4) Makarov: tidal hydroelectric station5) Electrical engineering: tidal electrical stationУниверсальный русско-английский словарь > приливная электростанция
-
3 электростанция
1) General subject: a power plant, central station, conventional power station (не атомная), electricity-generating equipment, electricity-generating plant, plant electrical, power station, power-station, powerhouse, power plant2) Naval: electrical plant3) Engineering: electric power plant, electric power station, electric station, generating station, plant, power facility, power house, power-plant, powerplant, station4) Construction: electric generating plant, electricity generating station, electricity production works, energy production plant, generating plant, power production works5) Economy: generating capacity, power supplier6) Astronautics: electrical power supply, power-generating installation7) Business: electricity generating plant8) Oilfield: electrical power plant9) EBRD: utility10) Makarov: post-irradiation examination facility11) Gold mining: power-house12) oil&gas: power generation13) Electrical engineering: electrical generating station -
4 ограничения
limitations
(раздел 2, рлэ)
данный раздел должен содержать ограничения no весам, летным характернстикам, нагрузке на пол кабин, центровке, силовой установке, скорости полета. — this section should contain the following limitations: weights, performance limitations, floor loading. center of gravity, powerplant, airspeed and mach number, miscellaneous.
- взлетного веса по градиенту набора высота — takeoff weight permitted by climb gradient limitations
- взлетного веса по достаточноcти располагаемых длин прерванного и продолженного взлета, и длины разбега и прерванного взлета — takeoff weight permitted by takeoff field length limitations
-, временные — temporary limitations
-, дополнительные (параграф раздела 2, рлэ) — additional limitations
например, ограничения, связанные с регулированием наддува кабин или обогрева лобовых стекол, а также ограничения по маневрированию ла на земле, обеспечивающие безопасность эксплуатации. — limitations which may be associated with such matters as control of cabin pressurization or windshield heating and limitations covering ground operations which may affect aircraft airworthiness.
- на взлете и посадке (параграф раздела 2, рлэ) — performance limitations
ограничения по взлетному и посадочному весам, дистанции прерванного взлета, взлетной дистанции, разбегу, a также no высоте, температуре окружающего воздуха, скорости и направлению ветра, уклону впп. — the limitations should be listed in respect to: takeoff weight, landing weight, accelerate-stop distance, takeoff distance, takeoff run, if applicable, altitude, atmospheric temperatures. wind speed and direction, runway slope.
- no весу — weight limits
- no весу и загрузке — weight and loading distribution limitations
- no весу и центровка — weight and center of gravity limits
- no времени (работы на к-л. режиме:... минут, без ограничений, кратковременно) — (operating condition) time limits (... minutes, no limit, momentarily)
- по вспомогательной силовой установке (всу) — apu operating limitations
- по давлению масла (теплива) — oil (fuel) pressure limits
- по закрылкам — flaps setting limits
- по заправке и эксплуатации топливной системы — fuel loading and management limitations
- по летной годности — airworthiness limitations
- по летным данным — performance limitations
- по маневрированию (параграф раздела 2 рлэ) — maneuvers
- по массам (ла) — mass /weight/ limits
- по наземной эксплуатации (ла) — ground operation limitations
- по положению (агрегата) — limitations in mounting attitude
- по прочности (нагрузке) — load limitations
- по прочности конструкции ограничения, связанные с максимальными нагрузками на пол отсеков и распределением этих нагрузок. — structural limitations the maximum loads on the floor of the compartments and the structural limitations on their distribution.
- no силовой установке — power plant limitations
- по силовой установке (параграф раздела 2, рлэ) — power plant
ограничения, обеспечивающие безопасность эксплуатации двигателя, возд. винтов и агрегатов силовой установки, — the limitations to ensure the safe operation of the engine, propellers, and power plant accessories as installed in the airplane.
- no скорости — airspeed limitations
- no скорости и числам м (параграф раздела 2, рлэ) — airspeed and mach number limitations
ограничения по скорости и числам м должны выражаться в виде приборной скорости или приборного числа м. — airspeed limitations should be stated in terms of indicated airspeed (i.a.s.) and/or indicated mach number.
- по температуре газов за турбиной — exhaust gas temperature (egt) limits
- по температуре наружного воздуха — ambient (air) temperature limitations
- по управлению — (airplane) control system limitations
- no центровкам — center of gravity limits
- no шасси — landing gear operating limitations
- по электрооборудованию (или эпектросистеме) (параграф раздела 2, рлэ) — electrical system limitations the basic limitations affecting the safety of the airplane which are associated with the electrical system.
-, прочие — miscellaneous limitations
-, прочие (& разд. 2 рлэ) — miscellaneous
-, рабочие — operating limitations
-, разные (& разд. 2 рлэ) — miscellaneous
данный параграф должен включать: сертификационный статус, виды эксплуатации, ограничения no маневрированию, минимальный состав экипажа, максимальное числo лиц на борту ла, максимальную высоту полета, ограничения по курению и эксплуатации электрооборудования и автопилота, необходимые трафареты и надписи, и дополнительные ограничения. — this sub-section should include the following: certification status, type of operation, maneuvers, minimum crew, maximum number of occupants, maximum altitude, smoking, electrical system limitations, automatic pilot limitations, markings and placards, additional timitations.
-, регулировочные — adjustment limitations
-, установочные — installation limitations
-, утвержденные эксплуатационные — approved operating limitations the engine operates within approved operating limitations.
-, эксплуатационные — operating limitations
эксплуатационные ограничения, обеспечивающие безопасность эксплуатации, должны указываться в руководстве пo летной эксплуатации в виде надписей и трафаретов. без о. (о продолжительности режима работы) — the operating limitations necessary for safe operation must be included in flight manual, expressed in markings and placards. no limitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ограничения
-
5 гидроэлектрическая станция
1) General subject: water-power plant2) Engineering: generating unit, hydroelectric installation, hydroelectric plant, hydroelectric power plant, hydroelectric power station, hydroelectric scheme, hydroplant, hydropower installation, hydropower project, hydropower scheme, hydropower unit, powerplant, water power station, waterpower plant3) Construction: water power plant4) Railway term: electro-hydraulic power, hydraulic power plant6) Solar energy: hydroelectric station7) Cables: water-power station8) Makarov: generating unit (гидроэлектростанция, ГЭС), hydro power plant, hydropower unit (гидроэлектростанция, ГЭС), powerplant (гидростанция, ГЭС), water-power development9) Electrical engineering: hydroelectric (power) plantУниверсальный русско-английский словарь > гидроэлектрическая станция
-
6 ГЭС
1) General subject: hydroelectric (power) plant, hydroelectric station, сокр. гидроэлектростанция, hydro, hydro power station (АД), hydro-electric power station2) Engineering: generating unit, hydroelectric installation, hydroelectric plant, hydroelectric power plant, hydroelectric power station, hydroelectric scheme, hydroplant, hydropower installation, hydropower project, hydropower scheme, hydropower unit, peak-load power station, powerplant, run-of-river hydroplant, run-of-river plant, run-of-river power station, run-of-river station, water power station, waterpower plant3) Agriculture: hydropower structure4) Indian language: hydel station5) Power engineering: HEP6) Makarov: hydropower plants, water power plant, water-power development, гидроэлектрическая станция, гидроэлектрическая станция, гидроэлектростанция, гидроэлектрическая станция; гидростанция, гидроэлектростанция, гидроэлектростанция, гидроэлектрическая станция, график нагрузки7) Energy system: water power utility9) Electrical engineering: hydro power plant, hydroelectric development, stream-flow plant, water-and-power development, waterpower development10) Ebay. HPP (Hydro Power Plant) -
7 Гэс
1) General subject: hydroelectric (power) plant, hydroelectric station, сокр. гидроэлектростанция, hydro, hydro power station (АД), hydro-electric power station2) Engineering: generating unit, hydroelectric installation, hydroelectric plant, hydroelectric power plant, hydroelectric power station, hydroelectric scheme, hydroplant, hydropower installation, hydropower project, hydropower scheme, hydropower unit, peak-load power station, powerplant, run-of-river hydroplant, run-of-river plant, run-of-river power station, run-of-river station, water power station, waterpower plant3) Agriculture: hydropower structure4) Indian language: hydel station5) Power engineering: HEP6) Makarov: hydropower plants, water power plant, water-power development, гидроэлектрическая станция, гидроэлектрическая станция, гидроэлектростанция, гидроэлектрическая станция; гидростанция, гидроэлектростанция, гидроэлектростанция, гидроэлектрическая станция, график нагрузки7) Energy system: water power utility9) Electrical engineering: hydro power plant, hydroelectric development, stream-flow plant, water-and-power development, waterpower development10) Ebay. HPP (Hydro Power Plant) -
8 атомная электростанция
2) Naval: nuclear electric powerplant3) Military: atomic generating plant, nuclear generating plant4) Engineering: A-plant, atomic power plant, atomic power station, nuclear power generating station, nuclear power plant, nuclear power station, nuclear steam station5) Economy: nuclear steam-electric generating unit6) Atomic energy: nuclear facility7) Ecology: atomic station9) EBRD: nuclear power plant (NPP; АЭС)10) Makarov: atomic electric power station, atomic power11) Electrical engineering: nuclear energy station, nuclear generating station, nuclear power (generation) station, nuclear power generation stationУниверсальный русско-английский словарь > атомная электростанция
-
9 двигатель
1) General subject: drive, engine, leverage, motor, motored, mover, power plant, propeller, propulsion, pulsion, machine2) Naval: driving engine, prime mover, propelling machine3) Military: (жидкостный) engine, exoatmospheric interceptor propulsion, (силовая установка) power plant, (силовая установка) power unit4) Engineering: en, eng, motor component, powerplant6) Railway term: impellent7) Automobile industry: V-engine, driving machine, engine device, gas engine, locked transmission, mill, null8) Jargon: maud (особенно паровой)9) Information technology: driver10) Oil: motor engine, mover movement, oil motor, propel, propulsor11) Astronautics: engine unit, motor assembly, motor unit, power device, power unit, power-plant device, propulsion scarce12) Mechanic engineering: Diesel engine13) Ecology: NA engine, naturally-aspirated engine14) Drilling: power, propelling power15) Automation: actuator, propellant, propulsion unit17) General subject: engine body18) Makarov: craft, engine mount, motor (электрический), propulsion source19) Combustion gas turbines: prop20) Electrical engineering: motor set -
10 плавучая электростанция
1) Naval: floating power barge2) Engineering: floating nuclear power plant, floating power plant, floating power station, floating power-plant, floating powerplant3) Oil: floating electrical power plant4) Oilfield: floating electric power plantУниверсальный русско-английский словарь > плавучая электростанция
-
11 собственные службы электростанции
1) Makarov: powerplant services, station service2) Electrical engineering: power plant servicesУниверсальный русско-английский словарь > собственные службы электростанции
См. также в других словарях:
Powerplant — can refer to:*An engine and related systems that propels a vehicle, such as an automobile, aircraft, watercraft, or rocket, often referred to as simply engine *An aircraft engine (usually used in countries other than the U.S.) *A power plant, a… … Wikipedia
powerplant — n. location where electrical power is produced, power station, powerhouse (Electricity) … English contemporary dictionary
Central Islip State Hospital Powerplant — Abandoned CISH Powerplant as it stood in 2006 photo. The Central Islip State Hospital (CISH) Powerplant was constructed in 1953 by the Titusville Iron Works Co. and The Interboro Co. It was constructed to meet the rising electrical demands of the … Wikipedia
Sadovnicheskaya Street — ( ru. Садовническая улица, lit. Gardener s Street ) is a street in the historical Zamoskvorechye District of Moscow, Russia, on a narrow island between Moskva River and the parallel old river bed (Vodootvodny Canal). The street runs from Balchug… … Wikipedia
Vemork — is the name of an hydroelectric power plant outside Rjukan in Tinn, Norway. It was built by Norsk Hydro, and opened in 1911 its main purpose being to produce hydrogen to produce fertiliser, and was the later the site of the first the first plant … Wikipedia
Balchug — ( ru. Балчуг), also known as Bolotny Ostrov ( ru. Болотный остров), is an island in the very centre of Moscow, squeezed between the Moskva River (just opposite the Kremlin) and its old river bed which was turned into the Vodootvodny Canal in 1786 … Wikipedia
Stalinist architecture — (also referred to as Stalin s Empire style, Stalinist Gothic, or Socialist Classicism) is a term given to architecture of the Soviet Union between 1933, when Boris Iofan s draft for Palace of Soviets was officially approved, and 1955, when Nikita … Wikipedia
Ivan Zholtovsky — Infobox Architect caption= name=Ivan Vladislavovich Zholtovsky nationality=Russian birth date=27th November, 1867 birth place=Pinsk death date=16th July 1959 death place=Moscow practice name=Own practice, 1898 1932 Mossovet Workshop No.1, 1932… … Wikipedia
Bolshoy Ustinsky Bridge — (Russian: Большой Устьинский мост) is a steel arch bridge that spans Moskva River near the mouth of Yauza River, connecting the Boulevard Ring with Zamoskvorechye district in Moscow, Russia. It was completed in May 1938 by V.M.Vakhurkin… … Wikipedia
RMS Queen Elizabeth 2 — ( QE2 ) is a Cunard Line ocean liner named after the earlier Cunard liner RMS|Queen Elizabeth, which in turn was named after Elizabeth Bowes Lyon, the Queen consort of George VI. She was the flagship of the line from 1969 until succeeded by… … Wikipedia
Aircraft Maintenance Technician — Aircraft Maintenance Technician, as used in the United States, refers to an individual who holds a Mechanic certificate issued by the Federal Aviation Administration; the rules for certification, and for certificate holders, are detailed in… … Wikipedia